НОВЫЙ РАССВЕТ ДРЕВНИХ ИСТИН

Главная » Новость подробно

Новость подробно

26. 11. 2008 Библия и феминистки

Библия давно служит предметом нападок со стороны радикальных феминисток, которые любят повторять, что эта священная Книга написана мужчинами и на «мужском языке». По их мнению, содержание многих библейских текстов унизительно для прекрасного пола, поскольку нередко характеризует некоторых его представительниц либо как злых, коварных и жестоких, либо как соблазнительниц, уводящих мужчин с пути истинного. По словам защитниц женских прав, «с помощью Библии мужчины на протяжении веков указывали женщине ее место».
Сотрудник Британского Библейского общества Дэвид Эшфорд решил проверить претензии феминисток статистическим методом. Он насчитал в Библии 175 женских персонажей. В описаниях 60 из них использованы положительные эпитеты – «благословенная», «праведная», «благодатная», «красивая». «Среди женщин, упомянутых в Библии, вчетверо больше святых, чем грешниц. Женщина чаще описывается восхищенно, чем наоборот, - пишет он. - Во многих текстах мудрость - женская черта. Песнь Деворы (Суд. 5) - древнейшая, по мнению ученых, часть Библии, - по-видимому, также сложена женщиной». Более того, исследователь отметил, что свобода, с какой Христос разговаривал с женщинами, шокировала людей того времени (Иоан. 4:27).
И лишь 13 женщин охарактеризованы в Библии резко отрицательно, например, Иезавель, Далила. Другие вводятся либо нейтрально (мать, сестра, соседка), либо совмещают положительные и отрицательные черты. Такова, например, Мариам, которая в книге Исход названа пророчицей, а в книге Чисел пытается поставить под вопрос власть Моисея.

Категория: Новости

01. 07. 2012 Религиозное воспитание детей

Обширную статью под таким заголовком опубликовала одна из крупнейших светских немецких газет – „Die Welt“. Вера в Божье могущество делает детей сильнее, даёт им крепкую жизненную основу, считает редакция.

Категория: Новости

11. 06. 2012 «ХРИСТИАНСКИЙ БОГ – НЕ БОГ МУСУЛЬМАН»

До сих пор немецкие христианские церкви придерживались единого мнения: «христианский Бог – не Бог мусульман», и если уж церковь должна быть продана, то разрешается переоборудовать ее лишь под музей или синагогу.

Категория: Новости

20. 05. 2012 Продолжается работа над новым русским переводом Библии

Как предполагается, в 2015 г. выйдет в свет новый перевод Ветхого и Нового Заветов на современный русский язык, подготовленный д-ром Михаилом Кулаковым (см. фото), директором Института перевода Библии при Вашингтонском...

Категория: Новости
 
 
Маранафа: Библия, словарь, каталог сайтов, форум, чат и многое другое.