НОВЫЙ РАССВЕТ ДРЕВНИХ ИСТИН

Статьи » Вера и жизнь » Статья

10. 06. 2009 Интервью с Йоханнес НЭТЕР

Йоханнес НЭТЕР, руководитель объединения церквей христиан-адвентистов в Нижней Саксонии и Бремене

- Йоханнес, как вы чувствуете себя в таком большом собрании русскоязычных людей, не понимая языка, или вы уже привыкли к немецкому мультикультурному обществу?

- Это вполне нормальная потребность: люди, происходящие из одной культуры, хотят иногда побыть вместе, в своей среде, своей традиции, говорить на родном языке. Но я считаю также правильным, если русские люди в Германии интегрируются в культуру, в которой живут, т.е. в немецкую культуру. Иными словами, изоляция на длительное время не принесёт пользы, мы должны стремиться не к изоляции, а к коммуникации.

- Чего ожидаете вы от русскоязычных христиан в немецких церквах?

- Я ожидаю понимания немецкой культуры, а также желания узнать, почему мы в Германии живём так, как мы живём. При этом должен сказать откровенно, что ожидаю того же от наших немецких собратьев – они тоже должны сделать определённые шаги в этом направлении, навстречу другой культуре; и где это происходит, там мы имеем больше шансов наладить хорошие отношения друг с другом.

- Йоханнес, вы выросли в адвентистской семье?

- Я родился  и вырос в смешанной семье, в конфессиональном отношении, позже снова познакомился с адвентистской церковью, стал принимать очень активное участие в ее жизни, в различных проектах, а потом принял твёрдое решение стать пастором.

- И как же вы трудитесь на этой ниве – с открытым сердцем, любовью, а, может быть, и большим терпением?

- Конечно, и с терпением тоже! Я уже 22 года тружусь на этом поприще, люблю этот труд. Теперь ответственность у меня намного больше, потому что приходится служить церквам христиан-адвентистов в большом регионе, и это приносит мне радость, я надеюсь на тесное сотрудничество со всеми вами.

- Скажите, Йоханнес, может быть, есть такой вопрос, на который бы вы хотели ответить, т.е. затронуть какую-то определённую тему?

- Да, меня очень интересует тема, как понять человека другой культуры, который живёт в моём обществе. Апостол Павел писал:  «...Я всем поработил себя, дабы больше приобрести: для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных; для чуждых закона - как чуждый закона, - не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, - чтобы приобрести чуждых закона; для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых. Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его» (1 Кор. 9:19-23).
Сейчас это стало для меня самым главным, потому что я хочу познакомить людей с Евангелием. Вижу, что в общинах это не всегда получается – стать русским для русских людей, да и у русских людей проблемы с тем, чтобы стать немцами для немцев, ради Христа и Евангелия. А именно в этом я вижу большой шанс для наших церквей.
Перевод с немецкого языка

Категория: 2(16) 2009, Вера и жизнь
 
 
Маранафа: Библия, словарь, каталог сайтов, форум, чат и многое другое.